miércoles, 30 de abril de 2008

¡Nuestro Tanque!

Una de las cosas más divertidas de participar en una producción como Los Productores (¡uy! ¡Otra vez una linda aliteración!) es la utilería. Ya dedicamos un post a nuestras queridas palomitas, pero la utilería que presentamos hoy entra dentro del área de vestuario: ¡El Tanque!
Este trajecito fue toda una intriga hasta que llegamos al Aula Magna y lo vimos. Acto seguido, parte del elenco dio inicio a la rutina de probarlo (pues, en el fondo sabíamos que, de no hacerlo rápidamente, quizás nunca tendríamos oportunidad).
Después de formar parte de este grupo, me atrevo a decir que El Tanque (o bueno, "los tanques", porque en realidad hay dos) ¡son una de las cosas más divertidas que hay en escena!
A continuación, reseñamos parte de nuestra experiencia:

Nuestra corresponsal especial, Frahydel Falchuk, igualmente hizo llegar a la redacción un foto-reportaje original que demuestra que el elenco no es el único que sufre de la emoción compulsiva de probar toda la utilería por diversión...
En la siguiente fotografía comprobamos como Salomón Lerner, nuestro Director Musical, realmente llega temprano al teatro, no para dar el ejemplo, sino para que nadie lo vea mientras el también se une a la diversión!
(¿O será que era alguna amenaza en caso de que alguien desafinara?
Noten la cara de "estoy tramando algo")

Para más de Frahydel y de nuestra utilería, ¡manténganse al tanto de un próximo reporte!

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

martes, 29 de abril de 2008

Prensa [12]

Nadie se salva del poder inquisitivo de la prensa en Los Productores. La última víctima así lo demuestra.
Al parecer, no es tan Niño "Mario" como lo creemos...
(Hagan click para verla más grande)

Sólo coloqué la portada, porque el artículo incluía fotos no aptas para este blog. Creo que más de uno debe disculparse con el niño por los apodos que han sido otorgados a la ligera en el backstage.
En cuanto a la presa... Pues, ha sido descubierta la razón de su condena.

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe
P.D. El Niño Mario puede ser visto en todas las funciones de Los Productores. Primero, en la escena "Solía ser el Rey de Broadway", donde vende periódicos en la NY Nocturna de Max Bialystock, y luego, audicionando como bailarín para el papel de Hitler en el teatro Schubert.

viernes, 25 de abril de 2008

¡Hazlo gay!

... Empieza con tu celular: Nosotros te ayudamos y Carmen te "Ghia" ;)


(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

miércoles, 23 de abril de 2008

Los Indeseables


En "Las Reliquias de la Muerte" el Ministerio emite una lista pública y delicada con el nombre de de ciertos personajes que pues, no son del agrado público. Estos personajes son los "más buscados" (en el sentido del lejano Oeste) y son conocidos como "Los Indeseables".
En Los Productores, aunque no lo crean, esta lista misteriosa también existe, pero no es de personas (bueno, no tanto...) sino de Improvisaciones.
Sí, esa es la cruda verdad. El Ministerio (O la Gestapo, mejor dicho) las busca por todos lados y cuando las encuentra uno nunca sabe qué será de ellas.
Algunas, por suerte divina, han logrado traspasar exitosamente barreras y encontrar su lugar deseado en el montaje final de nuestro musical. Otras han sido perseguidas y acusadas públicamente. Otras cuantas han pasado por debajo de la mesa, pero no por debajo de nuestros corazones... Y por eso queremos rendirle homenajes en la lista que presentamos a continuación, donde podrás encontrar no sólo la descripción de la improvisación en cuestión, sino su status actual en la obra.
Para hacerlo más tenebroso, escogimos 13 de ellas para este countdown.

LOS INDESEABLES:

*INDESEABLE No.13:
El equipo gay masculino en la escena en casa de Roger Debris, huye de una cucaracha, haciendo que la integrante femenina la mate, valientemente.
AUTOR: Alí R.
STATUS: En la obra. Esta no fue una simple creación, sino una necesidad cuando un insecto de gran tamaño apareció en el escenario durante el desarrollo de esta escena.

*INDESEABLE No. 12:
Al final de la escena en la Azotea de Franz: "Se lo tengo que contar a mis amigos de la Colonia Tovar".
AUTOR: Michel H.
STATUS: Incluida en la obra final... (Pero por el autor, esto deja realmente de ser "indeseable", ¿no? ¡Gracias Salo!)

*INDESEABLE No. 11:
"Secretaria guión recepcionista guión" y/o "Guión secretaria guión recepcionista guión" en la primera escena de Ulla en la oficina de Max.
AUTOR: Armando C.
STATUS: Aparece ocasionalmente en la obra y, una vez que lo hace, tanto Roque como Fabiola deben seguirla.

*INDESEABLE No. 10:
En la primera escena de Ulla, al final de su canción: "Ulla toma clases de baile y de canto para no quedarse sin aire".
AUTOR: Fabiola C.
STATUS: Desconocido.

*INDESEABLE No. 9:
En "Solía ser el Rey de Broadway", la línea que recita la monja: "Queso, ¿qué significa?"
AUTOR: Marilú G.
STATUS: Por debajo de la mesa. Si afinan el oído, puede que la noten en alguna función con poca vigilancia ministerial.

*INDESEABLE No. 8:
En la escena de las audiciones, cuando Franz dice a Jason Green: "Este Cuasimodo no puede hacer el papel del Führer"; y cuando se dirige a la pianista como: "¡Frau Leine!"
AUTOR: Luigi S.
STATUS: Milagrosamente aprobadas.

*INDESEABLE No. 7:
En la escena del juicio: "Encontramos al acusado, extremadamente gordo", en una oportunidad donde colocaron una silla defectuosa por error y Max Bialystock cayó al piso al final de "Traición".
AUTOR: Alí R.
STATUS: Sólo fue vista en ese ensayo. En el Ensayo General fue sustituida por "Encontramos al 'abogado'...". Nunca entendimos el motivo.

*INDESEABLE No. 6:
Las referencias a Jason Green como paciente del Dr. Menguele realizadas por Franz Liebkind.
AUTOR: Luigi S.
STATUS: Desconocido. Suponemos su triste destino.

*INDESEABLE No. 5:
El cierre del diálogo de Max Bialystock con la viejita, cuando menciona un juego sin sexo: "Tom y Jerry".
AUTOR: Armando C.
STATUS: Vista por primera vez en las funciones del Domingo 13 de abril de 2008. Ha aparecido esporadicamente y con ciertas variaciones en funciones posteriores.

*INDESEABLE No. 4:
Franz Liebkind al despedir a Jason Green de su audición ya no dice sencillamente "Fuera", sino: "Mira, niño: toma un Dólar fuerte y vete de aquí".
AUTOR: Luigi S.
STATUS: Vista por primera vez en la función matutina del 20/04/2008. Parece que, milagrosamente, adquirió el status de Permanente dentro de la pieza.

*INDESEABLE No. 3:
El corazón que dibuja en su ojo Carmen Ghia cuando dice: "Si querías clavar una flecha justo en mi Corazón", en la escena en casa de Roger DeBris.
AUTOR: Brixio B. Quien le pasó el dato a Gerardo Soto (Carmen Ghia) para probar en un ensayo.
STATUS: Incluida en la obra final.

*INDESEABLE No. 2:
Franz Liebkind cuando dice: "Me volví pierna... Y me partí la m*****". En lugar de decirlo en el orden contrario.
AUTOR: Luigi S.
STATUS: Perseguida y acechada... Aunque ocasionalmente puede escaparse. Más de uno confiesa que, hasta que no se le montó cacería, supuso que esta frase estaba en el guión original.

*INDESEABLE No. 1:
Los nuevos talentos artísticos del Führer, listados en la escena de la Azotea de Franz Liebkind.
No recuerdo palabra por palabra esta maravillosa indeseable, pero era algo así: "El Führer era un gran artista. Cuando nos presentamos en el Congreso en Nuremberg una vez habló por ocho horas seguidas... Y no dijo absolutamente nada"
AUTOR: Luigi S.
STATUS: Perseguida y acechada. Se le vio por vez única en la función de las 11:00am del Domingo 13 de Abril.


***LA NO INDESEABLE:
Igualmente deseamos dar cabida especial a una frase que, a pesar de no ser realmente una INDESEABLE, ha llegado a alcanzar ese estatus ante los ojos del público.
De todas las frases que causan reacción en la audiencia venezolana, la siguiente es la única que está realmente incluida en el guión original de "Los Productores", y es la que menciona Roger DeBris antes de entrar al teatro Schubert para sustituir a Franz Liebkind en el papel de Adolf Hitler: "Tengo que colocarme mi bigote... y mi verruga de la buena suerte".
La actualidad política parece asociar de forma irreparable la palabra "verruga" a uno de sus más conocidos portadores venezolanos. Sin embargo, lo que la audiencia quizás no sabe, es que Mel Brooks tiene una especie de fijación con las verrugas. la más notable puede apreciarse en su película de 1991: "Robin Hood: Men in Tights", donde el personaje del Príncipe John lleva una en la cara que cambia de lugar en cada escena e, incluso, de toma en toma.
Aunque no encontramos una toma precisa para ilustrar esto, en el trailer de la película se puede apreciar como la verruga del Príncipe nunca está en el mismo lugar:


Estas son algunas de las más buscadas por el Ministerio/Gestapo. Seguiremos añadiendo números a nuestra lista a medida que la mencionada institución baje su guardia.
Si conocen de alguno que no haya sido mencionado en la lista anterior, en la sección de comentarios puede agregarlo.

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe
Para ver cualquier foto más grande a lo largo de este artículo, no olvides hacer click sobre ella.
A excepción del letrero de "Se Busca", el crédito de las fotos de la obra presentadas en este artículo es de Nicola Rocco (http://photomanifiesto.blogspot.com)

martes, 22 de abril de 2008

80's Flashback

Las palabras sobran :)

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

En la radio

Ya que -hasta ahora- la radio es sólo para escuchar, presentamos algunas fotos de lo que ha sido nuestra participación en este medio, durante las actividades promocionales de "Los Productores".


Cariños,
(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

sábado, 19 de abril de 2008

Tony Tony Tony Tony Tony!

Uno de los momentos claves en la escena dentro de la lujosa mansión del afamado director teatral Roger DeBris, es cuando Max Bialystock dice: "¡piensa en los Premios Tony!"

Pero, ¿saben Uds. realmente qué es un premio Tony?
Así como el OSCAR premia a las mejores producciones cinematográficas, y el EMMY a las televisivas, el TONY es el premio dedicado a las producciones teatrales de Estados Unidos, tanto musicales como no musicales.

Su nombre no se deriva de ningún chico llamado "Tony", sino de una mujer: Antoinette Perry y, a pesar de ser conocido simplemente como "Premio Tony", su nombre completo es "Premio Antoinette Perry a la Excelencia Teatral". Antoinette Perry era una actriz, directora y productora teatral norteamericana, quien se destacó como líder de la industria teatral americana durante la segunda guerra mundial.

La idea de crear un premio para las producciones teatrales se dio en 1947 y ese se considera como el año de fundación del Tony, aunque no es sino hasta 1949 cuando comienzan a entregarse los medallones de premiación.
¿Medallones? Sí... Medallones. El Tony es, ante todo un medallón: un círculo metálico grabado con las máscaras que identifican a la actividad teatral. Al comienzo se entregaba así, como medallón... Y actualmente se sigue haciendo, sólo que ese medallón está colocado sobre una plataforma y sostenido por un eje, a modo de mapamundi, transformándolo en un lindo trofeo.

Los Premios Tony se entregan en Junio de cada año en la ciudad de Nueva York. La ceremonia se lleva a cabo un día domingo: el único domingo del año que los shows de la ciudad cierran sus puertas.

Algunos datos interesantes sobre el Tony:
- La primera ceremonia se realizó el 6 de abril de 1947 en el Hotel Waldorf Astoria de Nueva York.
- Actualmente, la sede de la ceremonia de los premios es el Radio City Music Hall.
- El Productor Hal Prince es la persona que ha recibido más premios Tony en la historia (21)
- "Los Productores" es el musical más premiado en la historia de los premios (12), y "The Coast of Utopia" la obra teatral más galardonada (7)
- Bob Fosse fue el coreógrafo más premiado por los Tony, recibiendo un total de 8 premios en su vida.

Para más información, visita el website oficial de los Tony en: http://www.tonyawards.com

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

jueves, 17 de abril de 2008

Nuestras Palomitas

En una sola sílaba repetida 13 veces ("Prrrr") estos personajes logran robarse gran parte del espectáculo. Hablamos de las Palomitas de Franz Liebkind, las 8 protagonistas no oficiales de "Los Productores".

Su papel en la obra:
Estas palomitas no son palomitas cualquiera... Son palomas mensajeras nazis, sobrevivientes de la 2da guerra mundial y, además ¡intérpretes musicales!
Aunque, en un principio, las palomitas cantaban en dos oportunidades, sus cualidades vocales dentro de la obra se limitaron sólo a una canción (Mi Gran Bavaria), donde acompañan a su querido amo entonando el coro del Himno Nacional de Alemania.
Originalmente, las palomitas tenían también una pequeña participación en Der Guten Tag Hop-Clop, ayudando a tararear la parte de Vals de la canción, pero nuestro director musical, Salomón Lerner, optó hace algunas semanas, por eliminarla.
Por su parte, Adolf, la palomita líder del clan, aparece junto a Franz durante la interpretación de Hasta que Llegó Bialy, el final del primer acto (Foto de arriba: Hilel Potaznik). No obstante, aquí es sólo su amo y los demás personajes humanos, los que entonan la canción.

La llegada:
Las palomitas llegaron a nuestras manos ya cuando estábamos en el Aula Magna... Y su palomar llegó incluso después. Hasta ese momento Luigi Sciamanna (quien hace el papel del "loco alemán nazi", según cito la frase utilizada por una fanática en su comentario en nuestro Wall de Facebook) interpretaba las escenas con dos loritos falsos y unas cajas de madera, en lugar de las palomitas y el palomar, respectivamente. En la semana del estreno fue cuando la estructura final y las palomitas llegaron completas. Fue una laaaarga espera:De hecho, tenemos una foto exclusiva del momento en que le fue entregada a Luigi su palomita oficial, de manos de su creador Jonathan Rodríguez:
De ahí, sin embargo, el trabajo continuó, porque tuvieron que ser asignadas las 8 personas afortunadas que estarían encargadas de manejar a Wolfgang, Hans, Otto, Heidi, Ralph, Rudolph, Bertha y Adolf, pues aunque sus voces son interpretadas por todo el ensamble (incluyendo a Armando Cabrera, quien se divierte cantando "prrr prrr" antes de entrar a escena), cada palomita es manejada por una persona.

¿Y cómo se manejan?
¡Aaaaaaaah! Véanlo por Uds. mismos

El club:
Para terminar, hemos decidido dar inicio a un fan club, bajo el título de "DER GUTEN TAG FAN CLUB", para que todos aquellos amantes de las palomitas expresen su amor libremente. Ya el club tiene varios miembros, incluyendo a Franz y a Adolf, así que, si desean unirse, sólo impriman una copia del carnet vacío, llénenlo con sus datos y ¡listo! (Cómo era de esperarse, el carnet está en Alemán, coloquen entonces su nombre, apellido, fecha de nacimiento, número de identificación personal y número de palomitas que poseen -si tal es el caso).
(Haz click en cada foto para ver las imágenes en tamaño real)


(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

miércoles, 16 de abril de 2008

"¡Sí Podemos!"

"Sí Podemos" es el título de una de las canciones que Leo Bloom y Max Bialystock interpretan en Los Productores y repiten varias veces a lo largo de show.
Inspirado en eso, Jesús, un seguidor de las obras de Palo de Agua, colocó en YouTube el siguiente video con imágenes de nuestro show ¡e incluso con el audio original de una de las funciones!
Dejó a más de uno gratamente sorprendido con este lindo regalo, y por eso lo compartimos con Uds.

Gracias, Jesús :)
(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

martes, 15 de abril de 2008

"... Está en la cuuumbre"

¡Con mucho cariño para nuestra Fuller, por la inspiración otorgada para esta pieza artística!


(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe
(Hagan click en la foto para verla más grande)

lunes, 14 de abril de 2008

Opening Night! It's opening night!

Ya con una cantidad decente de horas de sueño a mí favor, puedo observar con nuevos ojos la experiencia de este fin de semana. Nuestro estreno, nuestro "Opening Night", como reza la primera canción de nuestro show.
Claro, mi visión de estos días está opacada por, entre otros: irritación cutánea por exceso de tirro médico para sostener micrófonos, 550 piezas de vestuario y accesorios (de los cuales 828 parecen ser míos), cientos de pinzas para el pelo, 700 onzas de maquillaje, pizzitas, pepas de zamuro y tornillitos de andaderas abandonados en el espacio teatral, etc.
Por eso, he decidido emplear la visual de un profesional para reseñar nuestra primera noche oficial en escena el sábado 12 de Abril: la del Sr. Nicola Rocco, quien a través de su blog fotográfico
( http://photomanifiesto.blogspot.com), ha compartido con el público algunos momentos de esa primera presentación de Los Productores:


Por su parte, YouTube tampoco ha sido ajeno a este importante día. Ya lo vivimos con Jesucristo Superestrella, pero la velocidad aumenta vertiginosamente en cada producción.
Vean a continuación, el primer video "extra oficial", de nuestro montaje capturado por un espectador que, según pudimos entender, es seguidor de Roque Valero (aunque, en esta captura, Roque, de hecho, no aparece).
¡Disfrútenlo ya! No sabemos cuánto tiempo más estará en línea...

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

viernes, 11 de abril de 2008

Telegrama desde el Aula Magna

Hoy (STOP) Ensayo General (STOP)
Poco tiempo para escribir (STOP) Cansados (STOP) Muy cansados (STOP)
Hoy veremos detalles finales (STOP) Vestuarios (STOP) Escenografía (STOP) Sonido (STOP) Maquillaje (STOP) Largas colas (STOP)
Ayer probamos pelucas por primera vez (STOP) Palomitas (STOP) Y casi vestuario completo (STOP) Casi (STOP)
Mañana el gran estreno (STOP)
Esperamos verlos (STOP)

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe (STOP FINAL)

miércoles, 9 de abril de 2008

Rueda de Prensa y Prensa [7, 8, 9, 10,...]

La mañana del lunes 7 de abril se realizó la Rueda de Prensa de Los Productores en las instalaciones del Banco Nacional de Crédito en San Bernardino.
Muchos croissants, dulces, jugos, refrescos, periodistas y equipos de grabación de radio y televisión se dieron cita en el lugar junto a parte del equipo y del elenco para compartir algunos detalles de nuestra producción.
Aunque tenemos más en camino, les damos a continuación un pequeño abreboca fotográfico del evento y de la cobertura posterior que le fue otorgada en prensa.

¡Esperen más!









(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

Prensa [6]

Lorena Rodríguez de la Revista ¡Claro! nos hizo llegar el siguiente apartado de su publicación sobre Los Productores :)
Orgullosos como siempre, lo colocamos en nuestro Blog.



¡Gracias, Lorena!
(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

Prensa [5]

Mientras nosotros continuamos casi secuestrados dentro de los confines del Aula Magna, preparándonos para el estreno de este sábado, la prensa continúa reseñando la obra de forma emocionada :)
Aquí tienen la cobertura especial realizada por el Nuevo Mundo Israelita:


(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe

sábado, 5 de abril de 2008

5 MINUTOS DE FAMA EN "Primavera para Hitler"

Todos saben que detrás de cualquier producción teatral hay todo un grupo de personas que producen, sostienen, encarrilan y dirigen la obra. Estos grupos están conformados, por ejemplo, por sus DIRECTORES y ASISTENTES (Director General y Asistentes; Director Musical y Asistente; etc.). Sí, ¡los directores tienen asistentes! Asistentes que asisten, que asisten al director, que asisten a lo que ocurre en escena, que asisten a TODOS los ensayos...
A-SIS-TEN-TES... y en algunos casos los directores tienen hasta más de un a-sis-ten-te!!! Esos a-sis-ten-tes suelen ser los primeros en recibir las geniales ideas de sus directores, las ocurrencias, las propuestas brillantes de trabajo y hasta piropos. PERO también reciben los primeros gritos, los disgustos, las presiones, las malas noticias, los regaños... y pare usted de contar!

Así que, después de mucho trabajo como asistentes, Selene Quiroga (Repertorista y Asistente de Dirección Musical) y yo, Leticia Dávila (una de las Asistentes de Dirección) decidimos tumbar ese muro que nos separaba del escenario. Y cómo???... ESCUCHANDO LA OBRA:
Max Bialystock le dice a Leo Bloom:
"Horrible, miserable gusano. ¿Vas a estar toda tu vida arrastrándote sobre la tierra? ¿No quieres convertirte en mariposa, desplegar tus alas y volar hacia la gloria?"

... Y luego de escuchar una y otra vez esas líneas, ensayos tras ensayos... Y luego de tanto sacrificio, finalmente Selene y yo nos atrevimos a desplegar nuestras alas y volar hacia la gloria. Pero no precisamente en forma de mariposas, sino como chicas exóticas que aparecen en el tan esperado número "Primavera para Hitler" (momento cumbre de este musical).
Selene como el Pretzel y yo como la Salchicha, acompañadas por las bailarinas Frahydel Falchuk (La Cerveza) y Sophía Rodriguez (La Vikinga), nos sumamos al talentoso equipo de actores para encontrar sobre las tablas... nuestros 5 minutos de fama.

TENOR "Y aaahooooraaaa... Hitler..."

TENOR "... La priiiimaaveraa llegóoo..."

TENOR "...Hitler nos trae el cielo azuuul..."

TENOR "...Hitler nos trae el cieelo azuulll. Europeos, la guerra empezó!"

Personajes:

Frahydel........... La Cerveza
Sophía............. La Vikinga
Selene............. El Pretzel
Leticia............. La Salchicha
Domingo.......... El Tenor

Arte y Artículo: Leticia Dávila :)

jueves, 3 de abril de 2008

Detrás de un nombre...

Si bien los marabinos son conocidos en nuestro país por lucirse con sus nombres, hay un personaje en Los Productores que reta esta creatividad: la señorita Ulla Inga Hansen Benson Yansen Tallen Hallen Svaden Swanson.
Este extenso nombre promovió nuestra curiosidad y nos llevó a intentar averiguar su significado. Claro, encontramos sólo el de la mitad de las palabras, pero ¡algo es algo!

Empecemos:
Ulla: Nombre Escandinavo. Diminutivo de "Ulrike"/"Ulric" que significa Rey de los lobos. También es usado como diminutivo de "Úrsula" que significa Osa.
Inga: Nombre Escandinavo. Significa perteneciente a la deidad nórdica: Ing.
Hansen: Relacionado con Hans, que significa Dios lleno de Gracia.
Bensen: Benson, hijo de Benedicto (Inglés)
Tallen: La palabra derivada del Inglés "tall" (alto) con cierto dejo escandinavo ("allen")
En cuanto a Swanson, este es el apellido de la conocida actriz de cine mudo (y tres veces nominada al Oscar) Gloria Swanson. Un emblema del cine clásico.
Imaginamos que, quizás, las palabras restantes fueron complementos colocados por Mel Brooks para hacer más melódico el nombre de esta rubia escandinava ;)

¿Qué tal?
Claro, después de haber empezado no pudimos detenernos y aprovechamos para averiguarle la historia a los nombres de todos los personajes principales de la obra...

Leopoldo: Significa persona valiente, audaz (Inglés). ¡Toda una ironía! "Leopold Bloom", nombre completo de nuestro protagonista, es también el nombre del protagonista de la novela "Ulises" de James Joyce.

Max: El mejor, el más grande (Latin), como en: "el mejor y más grande productor de Broadway". "Bialystock", por su parte (el apellido de nuestro personaje) es el nombre de una ciudad polaca y significa arroyo blanco.

Roger: Significa Lanza famosa (Inglés). Lanza... como el Inglés "Spear", como "Britney Spears" (¡Je je je!). El apellido del personaje es "De Bris" que, a pesar de sonar francés, conforma la palabra inglesa utilizada para "desperdicio" o "escombro" (debris)

Carmen: Significa Poema en Latin. El nombre completo del personaje, sin embargo (Carmen Ghía), fue inspirado en un modelo de automóvil Volkswaggen: el Karmann Ghia.

Franz: Significa Libre (origen Alemán). Como en: "libre como una palomita". El apellido del personaje, Liebkind, se compone de dos palabras: "lieb", que es amor en alemán; y "kind" que es especie, tipo y/o amable en Inglés. Así que, "Libertad Amoramable" se llama el señor.

Elizabeth: Significa Dios es mi juramento (origen Hebreo). Irónicamente, cada vez que se pronuncia en la obra, alguien está firmando un contrato.

(¸.·´ (¸.·´ .·´*Schehe